+1 786 760 07 77

Нотариальное заверение перевода документа

Нотариально заверить документ — это значит заверить перевод текста или его копию. И когда нотариус заверяет перевод, это значит что он подтверждает подлинность росписи переводчика — этот перевод теперь официальный. Помните о важном нюансе: в этом случае за содержание самого текста нотариус не несет никакой ответственности.

Чаще всего это услугой нотариуса пользуются организации, ведущие бизнес с иностранными партнерами,и частные лица, живущие на две страны (заверяют переводы свидетельств, документов об образовании, автомобильных прав и т.д.)

Нужен нотариальный перевод документа для использования в другой стране? Тогда ваш нотариально переведенный документ должен быть апостилирован. Получая услугу Апостиль-сервис в нашей компании вы экономите время, так как наши сотрудники проведут процедуру апостиля и отправят его в Россию на перевод в минимальные сроки!

Вам также может быть интересно

НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННОЕ СОГЛАСИЕ

Согласием признается выражение воли одного лица в утвердительной форме,  данное другому лицу, на совершение какого-либо действия (действий). Физические и юридические лица свободны в установлении гражданско-правовых…

Нотариус

Для одних вести дела с документами легче при помощи нотариуса, а другие наоборот предпочитают найти максимально короткий путь с минимумом трат времени и денег. Но…